Цитаты

Объявление

html clock code информер времени

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Цитаты » ПОПУЛЯРНЫЕ ЦИТАТЫ » Цитаты из стихов


Цитаты из стихов

Сообщений 331 страница 360 из 501

331

... Прикосновеньем осень осенит
всё то, что было неприкосновенно.

Белла Ахатовна Ахмадулина

0

332

Значительнее, что ни день,
природа ум обременяет,
похожая на мудрость лень
уста молчаньем осеняет.

Белла Ахатовна Ахмадулина

0

333

Разгулялась осень в мокрых долах,
Обнажила кладбища земли,
Но густых рябин в проезжих сёлах
Красный цвет зареет издали.

Александр Александрович Блок

0

334

Осенний день высок и тих,
Лишь слышно — ворон глухо
Зовёт товарищей своих,
Да кашляет старуха.

Овин расстелет низкий дым,
И долго под овином
Мы взором пристальным следим
За лётом журавлиным...

Летят, летят косым углом,
Вожак звенит и плачет...
О чём звенит, о чём, о чём?
Что плач осенний значит?

Александр Александрович Блок

0

335

Когда ты загнан и забит
Людьми, заботой иль тоскою;
Когда под гробовой доскою
Всё, что тебя пленяло, спит;
Когда по городской пустыне,
Отчаявшийся и больной,
Ты возвращаешься домой,
И тяжелит ресницы иней, -
Тогда — остановись на миг
Послушать тишину ночную:
Постигнешь слухом жизнь иную,
Которой днём ты не постиг.

Пояснение к цитате:
1911 год
Александр Александрович Блок

0

336

Как мне не плакать день и ночь!
Мой друг-моряк умчался прочь,
Как мне унять тоску свою?
Он на морях с врагом в бою.
Лягу спать и встану вновь -
Он со мной — моя любовь.
Ночью сны, а мысли днем
Все о нем, всегда о нем.

Пояснение к цитате:
Перевод С.Я. Маршака
Роберт Бёрнс

0

337

Я не хозяин никому,
И никому я не слуга.
А если в руки меч возьму,
Я отобью удар врага.

Так и живу день изо дня,
Тоской, заботой не томим.
Другим нет дела до меня,
И я не кланяюсь другим.

Пояснение к цитате:
Перевод С.Я. Маршака
Роберт Бёрнс

0

338

Буду реветь, криветь, у тебя же ведь
Времени нет знакомить меня с азами.
Столько рыдать – давно уже под глазами
И на щеках лицо должно проржаветь.

Вера Полозкова

0

339

Всю землю тьмой заволокло.
Но и без солнца нам светло.
Пивная кружка нам — луна,
А солнце — чарочка вина.

Пояснение к цитате:
Перевод С.Я. Маршака
Роберт Бёрнс

0

340

Тех, кто может бросить меч
И рабом в могилу лечь,
Лучше вовремя отсечь.
Пусть уйдут из строя.

Пусть останется в строю,
Кто за родину свою
Хочет жить и пасть в бою
С мужеством героя!

Пояснение к цитате:
Перевод С.Я. Маршака
Роберт Бёрнс

0

341

Заботы завтрашнего дня
Мне сердца не тревожат.
Мне дорог нынешний мой день,
Покуда он не прожит!

Пояснение к цитате:
Перевод С.Я. Маршака
Роберт Бёрнс

0

342

Бежит ручей её кудрей
Льняными кольцами на грудь.
А блеск очей во тьме ночей
Пловцам указывал бы путь.

Красавиц всех затмит она,
Хотя её не знает свет.
Она достойна и скромна.
Её милее в мире нет.

Пояснение к цитате:
Перевод С.Я. Маршака
Роберт Бёрнс

0

343

В небе без птиц легко угадать победу
собственных слов типа «прости», «не буду»,
точно считавшееся чувством вины и модой
на тёмно-серое стало в конце погодой.

Всё станет лучше, когда мелкий дождь зарядит,
потому что больше уже ничего не будет,
и ещё позавидуют многие, сил избытком
пьяные, воспоминаньям и бывшим душевным пыткам.

Иосиф Александрович Бродский

0

344

Серое хрустальное небо. Причудливый рисунок мостов: одни
прямые, другие изогнуты, третьи опускаются или под углом
приближаются к первым, и эти фигуры возобновляются в
озаренных круговоротах канала, но все настолько легки и
длинны, что берега, отягощенные куполами, оседают,
становятся меньше. Одни из этих мостов до сих пор несут на
себе лачуги. Другие служат опорой для мачт, и сигналов, и
парапетов. Пересекаются звуки минорных аккордов, над
берегами протянуты струны. Виднеется красная блуза, быть
может, другие одежды и музыкальные инструменты. Что это?
Народные песни, отрывки из великосветских концертов, остатки
уличных гимнов? Вода — голубая и серая, широкая, словно
пролив.

Белый луч, упав с высокого неба, уничтожает эту комедию.

Артюр Рембо

0

345

Она была полураздета,
И со двора нескромный вяз
В окно стучался без ответа
Вблизи от нас, вблизи от нас.

На стул высокий сев небрежно,
Она сплетала пальцы рук,
И лёгкий трепет ножки нежной
Я видел вдруг, я видел вдруг.

И видел, как шальной и зыбкий
Луч кружит, кружит мотыльком
В её глазах, в её улыбке,
На грудь садится к ней тайком.

Артюр Рембо

0

346

Святой источник — мой стакан:
Он лечит от сердечных ран.
Ловлю я радости в вине,
Но лучшие живут на дне!

Пояснение к цитате:
Перевод С.Я. Маршака
Роберт Бёрнс

0

347

О ты, кто властен и богат,
Намного ль ты счастливей?
Стремится твой голодный взгляд
Вперед — к двойной наживе.
Пусть денег куры не клюют
У баловня удачи, -
Простой, веселый, честный люд
Тебя стократ богаче!

Пояснение к цитате:
Перевод С.Я. Маршака
Роберт Бёрнс

0

348

Блажен рыдающий в печали,
Ему видны другие дали;
Росою скорбной взор омыв,
Да станет мудр и прозорлив.

Эндрю Марвелл

0

349

Тучи, кaк вoлoсы, встaли дыбoм
Нaд дымнoй, блeднoй Нeвoй
Ктo ты! O, ктo ты! Ктo бы ты ни был,
Гopoд — вымысeл твoй.

Улицы pвутся, кaк мысли, к гaвaни
чepнoй peкoй мaнифeстoв.
Нeт, и в мoгилe глуxoй и в сaвaнe
Ты нe нaшёл сeбe мeстa.

Борис Леонидович Пастернак

0

350

.. у каждого — свой показатель правды, индекс терпения, степень «пошло всё к чёрту...»

Анна Кулик

0

351

Люди уходят тихо, почти неслышно. Просто кому-то ты перестал быть ближним, просто кому-то стал ты излишне важным, чтобы к тебе привыкнуть, и потерять однажды. Люди уходят. То от скандальной пыли, то от того, что когда-то они любили... То от того, что так важно им до сих пор. Люди уходят, как будто другим в укор, словно сказать пытаются, как не надо.

Анна Кулик

0

352

Год сгорел на керосине
Залетевшей в лампу мошкой.
Вон зарёю серо-синей
Встал он сонный, встал намокший.

Он глядит в окно, как в дужку,
Старый, страшный состраданьем.
От него мокра подушка,
Он зарыл в неё рыданья.

Борис Леонидович Пастернак

0

353

Полно петь о любви,
пой об осени, старое горло!
Лишь она своей шатер распростерла
над тобою, струя
ледяные свои
бороздящие суглинок сверла,
пой же их и криви
лысым теменем их острия;
налетай и трави
свою дичь, оголтелая свора!
Я добыча твоя.

Иосиф Александрович Бродский

0

354

Далёкая, родная,
— Жди меня...
Далёкая, родная:
Буду — я...
Твои глаза мне станут
Две звезды.
Тебе в тумане глянут -
Две звезды.
Мы в дали отстояний -
Поглядим;
И дали отстояний -
Станут: дым.
Меж нами, вспыхнувшими, -
Лепет лет...
Меж нами, вспыхнувшими,
Светит свет.

Андрей Белый

0

355

Поёт облетающий лес
нам голосом старого барда.
У склона воздушных небес
протянута шкура гепарда.

Андрей Белый

0

356

Поёт облетающий лес
нам голосом старого барда.
У склона воздушных небес
протянута шкура гепарда.

Андрей Белый

0

357

О ты, небесной стройности основа,
Повей сюда, на юношу больного;
Пускай твоих гармоний волхвованье
Смягчит, заговорит его страданье!
Чтоб он забыл про гордых и надменных,
Блуждая в дебрях сна благословенных,
И пробудился, болью не томимый,
Как поутру с любимою — любимый.

Пояснение к цитате:
Перевод Т. Ю. Гутиной
Роберт Геррик

0

358

И взглянул, как в первые раза
Не глядят.
Чёрные глаза глотнули взгляд.

Вскинула ресницы и стою.
— Что, — светла? —
Не скажу, что выпита до тла.

Все до капли поглотил зрачок.
И стою.
И течёт твоя душа в мою.

Марина Ивановна Цветаева

0

359

Для коня красноречия круг беговой —
Это внутренний твой кругозор бытия.
Кто же всадник? – Душа.
Разум сделай уздой,
Мысль – привычным седлом,
и победа – твоя!

Насир Хосров (Носир Хисроу)

0

360

О том, что ты услышал, всем поведай,
С упорством корни знания исследуй:
Лишь ветви изучив на древе слов,
Дойти ты не сумеешь до основ.

Абулькасим Фирдоуси

0


Вы здесь » Цитаты » ПОПУЛЯРНЫЕ ЦИТАТЫ » Цитаты из стихов